23 May 2025

Schlep

What remains - dead hawthorn tree on the path to Win Hill

The word "schlep" was unknown to me until I noticed blogging chum Steve Reed using it. "Schlep" can mean a few things to do with tedium and heaviness but for some reason I think it works nicely when describing a long uphill walk that never seems to end.

Today I needed a physical workout so for some reason I decided that I would head for the summit of Win Hill which I had not surmounted in a long while. I planned to approach it from the hamlet of Aston and knew there'd be a two mile incline - upwards all the way. Yes it was a good old schlep.

Being on my own, I knew that I could stop to rest whenever I wanted. No need for apology or explanation.

Half way up, I said "hello" to a young Asian woman when our paths converged. At the top, we met again and  had a nice conversation.

Wild rhododendron blooms by the path to Win Hill

She was from Reading west of London and had never been to The Peak District before. Standing on the top of Win Hill, I was able to explain several features of the landscape to her. I take my intimate knowledge of the area for granted. During our conversation, I used the term "schlep" and had to explain it to her as she had also never heard it before. Thus the  candle flame of schlepping lit in England by Steve Reed has been passed on to the leafy suburbs of Reading.

My descent was less arduous than the ascent and I hardly stopped at all. I guess that I wasn't schlepping then but even so I was pleasantly weary when I got back to my silver machine (a.k.a. Clint).

It was after six o clock when I got back home to make my "partner" her tea. It was Spaghetti YP. This involves frying up chopped bacon and onions with slices of courgette and mixing that in with wholewheat spaghetti and  a big handful of grated parmesan cheese. There were also two baked ciabatta rolls. Thankfully, she seemed satisfied.
On the summit of Win Hill looking to Ladybower Reservoir

38 comments:

  1. "the candle flame of schlepping lit in England" -- hahahahaha!

    ReplyDelete
  2. Nice shot of the summit and the valley below.

    ReplyDelete
    Replies
    1. You do get good all-round views from Win Hill.

      Delete
  3. That's a nice schlep, though one can also schlep downstairs for a coffee.

    ReplyDelete
    Replies
    1. One could schlep through another angry blogpost at "I Should Be Laughing".

      Delete
  4. There is the Jiddish/German word schleppen which means to carry a heavy load. This load can also be oneself which one has to schlep somewhere, especially uphill. A former American neighbour used to say "Life can be a schlep".
    Hilde in Germany

    ReplyDelete
  5. I would have thought trekking more suited to uphill and schlepping for coming down. "Schlep on down" to London and visit....it's a great word.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I think of trekking as being a largely flat activity - like the wagon trains that headed west in North America. You might need schlepping with a wet haddock.

      Delete
  6. I was with you until you mentioned 'Wholewheat' spaghetti. It just doesn't taste right; ask any Italian!!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. My "partner" and I have grown to prefer wholewheat spaghetti... and if I want to know about spaghetti I will ask the Chinese!

      Delete
    2. If you can find a Chinaman who eats Wholewheat Spaghetti, I would love to hear his opinion.

      Delete
    3. The Chinese invented spaghetti - not the Italians. Do you want the 1.3 billion Chinese people to line up outside your Brighton house or join you in rural France?

      Delete
  7. Nice Ponticum photo. It's a great year for flowers.

    ReplyDelete
    Replies
    1. But I did not show you an image of my ponticum!

      Delete
  8. I am honored to have contributed a smidgen of Yiddish to the British vocabulary! (Which is funny because I'm not Jewish!) Schlep is commonly used in America, meaning both to carry a heavy object ("I had to schlep it home") or, as you used it, to describe an arduous journey ("It was a schlep"). You and your Asian fellow hiker will find it is a very useful word. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. With your use of Yiddish terms, I automatically assumed that you were Jewish Steve. Anyway, through "schlep" you have achieved a measure of immortality.

      Delete
    2. Yes. That is how I've always heard it used. Well, mostly. A long haul involving carrying something.

      Delete
  9. I am surprised you didn't know the word schlep. Generally most of my walking is now schlepping. (English Asian = Australian Indian) (English courgette = Australian zucchini). That's a very nice rocky knob.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I appreciate your contribution Andrew (English: Knobhead).

      Delete
  10. I'm not sure I've heard/seen the word schlep in English before, but in Swedish we have similar words (v. släpa, n. släp, ) to do with dragging something heavy.

    ReplyDelete
  11. Looks like a great walk. Somedays that is what we really need.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I kind of wanted the uphill pain yesterday. Giving my body a more taxing workout.

      Delete
  12. I am familiar with schlep and schlepping. I like these words very much.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I would not mind schlepping with you Deb!

      Delete
    2. LOL..... come on over, we'll schlep around my neighborhood.

      Delete
    3. Won't the neighbours complain when they see us schlepping?

      Delete
  13. We use schlep to mean carrying something heavy or cumbersome so you could schlep up or done if you had to lug a large bag with you.
    Great photos!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Schlep could be sleep from someone with a speech impediment.

      Delete
  14. It comes from the German 'schleppen' which means to tow, drag or haul. I knew my German degree would come in handy one day! Taken over into Jiddish too. It's a word I use all the time.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ah, that's interesting. You are saying that the word began in Germany.

      Delete
  15. Beautiful series of photos. Thank you so much for sharing. Warm greetings from Montreal, Canada. My paternal grandparents were born in Kent, England. I love the background on your blog as well.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for dropping by Linda and hello to Montreal or as they say in Montreal, "Bon jour!"

      Delete
  16. sclep schlip every trip......

    ReplyDelete
  17. Monica has mentioned the Swedish term, and it is really easy for Germans to recognise it as the same term we use, schleppen. I usually schlepp (with a double p in German) my big suitcase across the street from St. Pancras to King's Cross when I'm on my way from Germany to Yorkshire by train. But in figurative speech, some people schlepp themselves through their day-to-day lives with great difficulty while others just happily skip through their days.

    ReplyDelete

Mr Pudding welcomes all genuine comments - even those with which he disagrees. However, puerile or abusive comments from anonymous contributors will continue to be given the short shrift they deserve. Any spam comments that get through Google/Blogger defences will also be quickly deleted.

Most Visits